ホーム>Member News>サポーティングメンバー>枝廣淳子さん(環境ジャーナリスト/翻訳家)

枝廣淳子さん(環境ジャーナリスト/翻訳家)

2023.12.07

1月のセミナー情報

枝廣淳子さんが講師を務める1月のセミナー情報です。
1月6日(土)には「自分合宿 2024新春~ビジョンを描き、レジリエンスを高める"自分マネジメント"の実践にむけて~」を熱海会場とオンラインで、また、1月27日(土)は「翻訳道場」をオンラインで開催します。






【 2024年1月6日(土) 開催 】
自分合宿 2024新春
~ビジョンを描き、レジリエンスを高める"自分マネジメント"の実践にむけて~


自分自身の生き方や計画を立て、着実に前へ進めたい、と思っている方。
外的な影響に惑わされることなく、自分を前に進めていきたい方。
一度きりの自分の人生、ずっと「今のまま」でいいのかなあ?と思っている方。
自分がどう生きたいのか、何をやりたいのかが、自分でもよくわからない......という方。
やりたいことはあるけど、なかなか着手できない、という方。
「計画倒れ」にさようなら!したい方。
「自分合宿2024新春@熱海&オンライン」でお待ちしています。


〔枝廣さんのメッセージ〕
新型コロナウィルスによる新しい生活様式、先が見えない経済のゆくえ、国内外で相次ぐ自然災害と異常気象がもたらす影響など、「これまでとは同じでない」、不確実で不安定な時代になりました。VUCA(Volatility、Uncertainty、Complexity、Ambiguity)の時代とも言われていますね。

そのような時代に、いつ、何が起きても大丈夫なように、しなやかな強さをもった人生や暮らし、組織や社会を考えていく必要があるでしょう。「レジリエンス」という言葉が注目を集めていますが、レジリエンスとは強い風にも重い雪にも、ぽきっと折れることなく、しなってまた元の姿に戻る竹のように、「何かあってもまた立ち直れるしなやかな強さ」のことをいいます。まさにひとりひとりが自身のレジリエンスを高める生き方をめざしていく必要があるのではないでしょうか。

では、レジリエンスを高めるにはどうしたらいいのでしょうか? 
そのために必要なものは何なのでしょうか? 
この自分合宿では、外的な影響に惑わされることなく、じょうずに自分を前に進めていきたい方に向けて、その手法と考えるための時間をお届けします。

もうひとつお届けしたいのは、「一度立ち止まってゆっくり考える"自分のための時間"」です。時代や社会のスピードが増し、ただでさえ「何をどう行うか」「どういうあり方でいたいか」をじっくり考える時間を取ることが難しい。慌ただしい毎日のなかで「あとで」「そのうち」と押しやり、目をつぶってきた"もろもろ"をじっくり考えて、自分だけの中長期戦略を立ててみませんか? 

そして、何であれ「やりたいこと」「なりたい自分」に近づいていくために、ビジョンをカタチにしていく"自分マネジメントシステム"をぜひ身につけてください。「そうすれば、そのあとの人生の質が変わってくる」――これは、私も含め、これまでの参加者の"その後"からも明らかです。

これまで同様の講座を29回開催、のべ400人以上の方に参加いただき、効果を実感していただいているワークショップです。ぜひご参加下さい。お待ちしています!
日時2024年1月6日(土)9時40分~18時
受講方法(1)熱海会場で受講
株式会社未来創造部 2階セミナールーム
(静岡県熱海市渚町7-5 エムズ熱海ビル)
・JR「熱海駅」から徒歩約16分、バス・タクシー約10分

(2)オンライン(Zoom)で受講
ファシリテーター枝廣淳子さん
定員少人数制(最大12名)
参加費52,800円(税込)
詳細、お申込み、お問い合わせこちらのページ(主催:有限会社イーズ)をご確認ください。








【 2024年1月27日(土) 開催 】
~エダヒロが直接指導します~
翻訳道場


〔枝廣さんのメッセージ〕
みなさん

今年もあっという間に終わりですね。

2023年は、ブルーカーボンの先進事例見学ツアーの開催や炭化ニュースレターの発行スタート、NHK「クローズアップ現代」(テーマ:モヤモヤする力)にスタジオから生出演するなど、いま必要なことをさまざまな形で発信した1年でした。

ブルーカーボンやネガティブケイパビリティは、数年前から注目して取り組み、翻訳道場の課題文でも取り上げてきました。最近ニュースのヘッドラインや特集でも取り上げられるのを見ると、一般にも知られるようになってきているなあと思います。この流れをとても興味深いと思いつつ、次は何が来るのかを見守っているところです。

みなさんにとって2023年はどんな年でしたか?

さて、冬の翻訳道場へのお誘いです。

じっくりと翻訳に向き合い、それぞれのレベルやくせを確認しながらアドバイスできる翻訳道場は、少人数だからこそ細やかな指導ができるので、私にとっても大切な機会です。すぐに間違いや誤解を発見し、疑問もその場で納得するまで尋ねることができる、とてもよい時間ですので、ぜひ活用してくださいね。

AIの翻訳力が(見かけ上)アップしている中、人間の翻訳者に求められるスキルやセンスが変化しています。ただ「正確に読みやすく訳せればよい」(これ自体タイヘンだけど!)というだけではない、「AI時代の翻訳力」とは何か、ぜひ翻訳道場で体験してください。

みなさんの参加を待ってます!
日時2024年1月27日(土)9時40分~17時
受講方法オンライン(Zoom)
講師枝廣淳子さん
参加費40,755円(税込)
詳細、お申込み、お問い合わせ(主催:有限会社イーズ)をご確認ください。

サポーティングメンバー活動情報一覧



Programs & Events